jump to navigation

Umineko 03 ~ Maria’s monkey face 19/07/2009

Posted by vandakiara in Anime, Downloads, Umineko No Naku Koro Ni (anime).
Tags: , , , , , , ,
1 comment so far

1247676402789Well, neste episódio toda a gente se apercebe que a Maria tem um certo problema na cara.

Tipo aqui:

Maria, a tua família é rica, podes sempre fazer uma cirurgia plástica.

OH WAIT! secalhar foi por isso que ela os matou… para poder fazer uma? D:

Kidding Simplesmente gosto de brincar com o meu anime preferido ❤

torrent em .mkv (gg subs)

torrent em .mkv (Tea Party Fansubs – PT-BR)

Download directo do .mkv (Tea Party Fansubs – PT-BR)

torrent em .mkv (SEACATS)

Resumo por tópicos:

(mais…)

Umineko 02 ~ the letter 10/07/2009

Posted by vandakiara in Anime, Downloads, Umineko No Naku Koro Ni (anime).
Tags: , , , , , ,
1 comment so far

1247071731414O cabelo da Natsuhi tem duas cores (no jogo também)

torrent em .mkv (gg subs)

torrent em .mkv (legendas PT-BR – Tea Party Fansubs)

Download directo do .mkv (Tea Party Fansubs – legendas PT-BR)

torrent em .mkv e .avi (SEACATS)

Não me apetece descrever o episódio dado que Umineko funciona mais à volta do suspense e tal… (Na verdade estou com preguiça mas não vamos pensar que é por causa disso xD)

Deixo aqui os principais acontecimentos though:

(mais…)

Umineko 01 ~ Rokkenjima 06/07/2009

Posted by vandakiara in Anime, Downloads, Umineko No Naku Koro Ni (anime).
Tags: , , , , , ,
6 comments

snapshot20090701234257

Just for the lolz – este post está demais :’D

Torrent do episódio em .mkv (Coal Guys e gg subs) e respectivo script em inglês

Torrent do episódio em .mkv e .avi (SEACATS)

Download directo do episódio em .mkv (Tea Party Fansubs) – legendas em brasileiro

Tea Party Fansubs: um grupo que eu recomendo mesmo normalmente evitando legendas em brasileiro (ou seja, eles são bons portanto vale a pena :3)

SEACATS: quando em .mkv, o grupo SEACATS usa ordered chapters. Quem tiver o media player classic e os ficheiros na mesma pasta, não deve haver problemas. Para quem quer legendas em inglês, recomendo este grupo em vez dos Coal Guys.

Coal Guys: para quem já tem o RAW, basta fazer download do script  – embora a formatação não fique igual…

Para quem tem Media Player Classic:

Quem fizer download do torrent e do script, não se preocupem porque as subs aparecem automaticamente.

Quem já tiver o RAW e só quiser o script basta ir a File->Load subtitle e ir à localização do script

Espero que tenha sido fácil de perceber.

O que eu não concordo na tradução dos CoalGuys:

Rokken Island –> Apesar de “jima” poder ser traduzido como ilha, todos os fãs de Umineko estão habituados a “ilha de Rokkenjima” e portanto, por favor, leiam como Rokkenjima em vez de Rokken Island T___T

(mais…)